Ensure day-to-day operational efficiency of the section.
确保部门每日相关工作的效率。
a. Answer departmental and guest telephone calls. Pass on telephone messages as soon as received to department / section and persons concerned for immediate action.
接听内部和客人的电话。及时将口讯传递给部门和各人。
b. Prepare / print room status report when required.
当有需要时准备和打印房间状态报表。
c. Prepare lists of out of order rooms, in house VIP and expected arrivals / departure, function and group lists.
准备坏房,住店VIP,预计到达/离店,宴会和团队名单。
d. Responsible for the communication between reception, and floor regarding guest room status.
负责与前台交流楼层相关客房状态。
·Train staff on proper handing and use of equipment and cleaning supplies.
培训员工如何正确使用设施设备和清洁用品。
· Ensure all Floor Team Leader and room attendants have the ECOLAB chemical training program.
确保所有楼层领班及员工都接受过艺康药水的培训课程。
e. Handle Lost & Found properties. Ensure all surrendered Lost & Found items are properly labelled, recorded and stored as soon as received. Prepare weekly summary of Lost & Found items and submit report to Director of Services.
处理失物招领。确保所有交出的失物都有适当的标签,记录入库。
f. Prepare repair and maintenance work orders as soon as received.
在接受到维修指示时准备维修记录。
· Make sure all work orders from the floor and public areas are properly make out and issued to the engineering departments.
确保楼层和公共区域的工作指示及时开写维修单交予工程部。
·Call the engineering department and issue verbal work orders for urgent and to ensure that proper work orders are done immediately after.
将紧急的维修工作口头通知工程部并及时确认工作的完成。
·Follow up unfinished work orders and report to the Housekeeping manager if no action is done.
跟进没有完成的工程如果没有行动去完成报告给客房部经理。
g. Update room status in the computer regularly. Ensure the input is correct.
及时在电脑中更新房态。确保录入的准确。
h. Control the paging system for all housekeeping staff. Paging is to be done immediately and accurately.
为客房员工控制呼叫系统。呼叫完成及时和准确。
i. Maintain the cleanliness and orderliness of the housekeeping office. Keep all files, record books and logbooks in order. Keep the office neat, tidy and not noisy.
保持办公室的干净和整齐。保持所有文件报表和记事本的顺序。保持办公室的整洁和安静。
j.Coordinate / communicate with public area supervisors regarding matters requiring housekeeping services in all public areas.
和公共区域的主管协调/交流管家服务在所有公共区域的相关问题
Contribute to overall operational efficiency.
促成所有工作高效率的完成。
Handle guest complaints and inquiries.
处理客人的投诉和要求。
· Mark down the nature of complaint and determine what action id to be taken.
记下投诉的性质和事情的经过。
· Contact concerned floor supervisor or if necessary the housekeeping manager for corrective action immediately.
为工作及时准确联系相关楼层主管如果必要联系客房部经理。
Liaise with reception regarding room status.
与前台关于房态建立联系。
Follow strictly all hotel, laundry and housekeeping departmental policies and procedure to be able to perform duties and responsibilities efficiently and effectively.
严格的遵守酒店和客房部的政策和流程有效的发挥到工作中。
Carry out other duties as and when assigned by the housekeeping manager.
当执行其他责任时需要客房部经理分派。
Maintain personal grooming as per hotel’s standard to project an efficient, professional, neat and tidy appearance to hotel guests and set an example to subordinates.
严格执行酒店及房务部政策及流程,以确保员工高效,有用的完成他们的职责。
Emphasize good personal behaviour as per guidelines laid down in the Employee Handbook and promote the spirit of team work whenever and wherever possible.
强调一些好的个人习惯作为员工的指导,并让部门员工记录在案,并随时实践集体协作精神。
Be aware of hotel emergence, safety and pest control procedures.
熟悉突发事件,安全处理和杀虫的工作流程。