岗位职责：1. 各级管理人员的岗位培训，各区卫生抽查发现的问题及限期整改效果的落实，各级管理人员工作标准的执行情况的检查及督导工作。2. 重要宴会、会议接待工作的协调安排。3.对于原材料的采购、验收提出要求并进行检查。4.每月对各区域上报的“三标一体”记录是否存在缺陷及时责令限期补充完成。5. 按照各时间节点完成各项流程的上报及结算工作。任职资格：1. 女性、三年及以上实际餐饮管理工作经验；2. 较强的人际理解力和沟通协调能力；3.良好的工作责任心和主动性；4. 有良好的服务意识与服务礼仪。工作地点：张家港
Main responsibilities 主要职责1.Prepares,serves and stores larder items whilst directing junior members of thekitchen brigade.制作、供应并储存各种食品，并指导厨房团队的下级工员。2.respecting the food health and safety standards and procedures遵守食品卫生与安全标准程序。3.participating in the effective management of raw materials有效的管理好原材料。4.Depending on the hotel, may be asked to receive deliveries, check and store merchandise依照酒店规定，可能会被要求接受交货，检查和储存货物。Job requirements 岗位要求1.Vocational certificate or diploma in professional cuisine持有烹饪专业资格证书2.Experience that demonstrates well established technical know-how通过经验，建立良好的技术知识3.Team spirit& Team leader团队精神及团队领导力4.A thorough and organised approach一个全面的组织方法
Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标： This position is concerned with managing the activities of both guest and house laundry and house linen to maintain high standard of products, speedy service to guests, sufficient hotel linen circulation for operation and profitable revenue.这个职位的工作包括宾客，客房，客房布草的清洗，为客人提供快速的，高品质的物品及服务，使酒店布草有效地循环利用，为酒店节约开支。 Essential Responsibilities:基本职责： To establish production standards’ records and training techniques.建立生产标准记录以及培训技巧。To manage the activities of both guest laundry, Food & Beverage linen, room linen and staff uniform.管理宾客洗衣，餐饮部布草，房间布草，以及员工制服的清洗。To report directly to the Executive Housekeeper and keep him / her advised of progress and practices. 直接向行政管家汇报，确保其知道工作进程，介绍洗衣房的所有运作状况，推荐最新的设备和方法。To confer with supervisors on production and personnel problems.跟主管交流生产及员工的问题。To coordinate with Chief Engineer regarding repair and machines. 与总工程师协调有关机器的维修。To plan work and production schedules to meet Housekeeping and Food & Beverage requirement.对工作和生产进度进行规划，以适应客房部和餐饮部的要求To hold department briefing every day, keeping staff informed of new methods and management instructions. 每天组织部门会议，及时向员工介绍新方法及管理规定等。To keep close liaison with Personnel Office on employment and labor relations.在劳务关系和雇佣员工方面与人事部门保持密切联系。To arrange contacts with other laundry managers in other leading hotels for updated information and price setting. 与其他酒店的洗衣房保持联系，以便及时更新信息及价格。To regulate the manning according to the work load. 根据工作量调节人手配备。To make inspection through entire area checking on productive methods and procedures.对整个操作生产过程和程序进行监督检查。To check washing formulas and make corrections and improvement whenever necessary.核对洗涤程序并加以改正，如有需要，可进行改进。To confer with maintenance mechanics regarding repairs and replacement problems.与维修人员交流有关机器维修及置换的问题。To oversee laundry office functions including production reports, schedules and other records.监督管理洗衣房的运行，包括生产报告，进度表和其他报告。To supervise and investigate all claims by guest for defective laundry and consult with hotel executive for any compensation if necessary.管理调查所有由于洗涤中出现失误而导致的宾客投诉，并与酒店管理层商议，必要的时候给予客人赔偿。To supervise and direct the functions of the valet department. 督导管理洗衣房整体工作To consult with supply agent for new invented chemical for dry clean and laundry for best results.与供应商协调有关水洗及干洗的新型化学药剂，以达到最佳效果。Safety management of chemicals.做好化学品的安全管理工作。To maintain proper balance between production requirements and payroll costs.在产品购置及薪金支出上保持适当平衡。To prepare annual profit budget and make revision after six months.准备每年的利润预算，六个月进行一次回顾修改。Participate in quarterly management and provide quarterly inventory report to Finance Department.参与每季度的布草盘点管理工作，并向财务部提供每季度布草盘点报表。Make monthly purchase requisition plan.做好每月的采购申请计划。Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.完成任何其他合理的职责和被指派的职责。The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.如有必要，该部门有权更改或补充该职位描述。 Specific Job Knowledge, Skill and Ability:工作技能技巧要求: Graduated from high school and with Basic English.高中毕业，具有基础英语.Must have at least five years of previous experience and able to perform all jobswithin the laundry.至少有5年的相关经验，能完成洗衣房所有的工作熟悉洗衣房所有洗衣设备的操作.
Post all daily transactions to the cityledger accounts.将每日所有交易输入城市挂帐帐目。Prepare on a daily basis allowance forrooms, food and beverage and other operating departments that have bearing tothe proper and correct balances of the city ledger accounts.准备每日房间,餐饮和与其他运营部门相关城市挂帐帐目的扣减.Prepare and reconcile credit cardtransaction and submit deposit slips which is picked up daily by the bankrepresentative.准备和调整信用卡交易，提交银行代表每日收取的存款单。Ensure that all city ledger chargesreconcile with the Income Audit daily report and that all supporting documentsare on file.所有城市挂帐费用与收入审计每日报告一致，所有备份文件有存档。Prepare billing statement to all city ledgeraccounts in accordance with billing schedule or as required. 根据帐单计划或安排，准备所有城市挂帐对帐单．Responsible for the proper maintenance ofcomplete and up to date supporting documents for all city ledger / credit cardcharges.负责保管所有城市挂帐／信用卡收费完整和更新的备份文件。
Tounderstand and follow up hotel policies, departmental rules, and SOP.了解及跟进酒店政策，部门规章，和标准操作流程。To makeregular sales calls to all accounts under his/her.定期对自己的账户进行销售拜访。Toresearch on new and potential accounts and explore their full potential.研究新的和潜在的帐户，并发掘其全部潜力。To plansales calls properly to maximize the results.妥善计划销售拜访以最大化的成果。Toentertain clients regularly.定期招待客户。Toconduct hotel inspections.进行酒店视察。To meetVIPs’ upon check-in.帮助贵宾办理入住手续。Tonegotiate with accounts on banquet, outside catering events and coordinate withBanquet Department and follow-up revisions.与客户进行关于宴会的谈判，与宴会部门协调和后续修订。To carryout special projects assigned.履行所赋予的特别项目。Tomaintain sales record of all accounts under his/her.保留自己账户内所有客户的销售记录。To meetand service in-house FIT clients, groups and organizers.满足和服务于内部客户、团队和组织者。To ensurea smooth responses to clients by communicating efficiently with the SalesCoordinator.通过与销售协调员有效沟通，确保顺利有效地响应客户。Tofollow-up correspondence.跟进邮件。Reportnew trends in the market and work with the Commercial Director/ CommercialManager/ DOS/ ADOS in reviewing the strategy in a timely manner.报告在市场上的新趋势，并与商务总监、商务经理、销售总监、销售副总监及时审查策略。To submitSales weekly sales plan and sales report.提交每周销售计划和销售报告。Attendsales briefing and meeting.出席销售简会和会议。
Essential Responsibilities:基本职责： In addition to performance of the essential functions, this position may be required to perform a combination of the following supportive functions, with the percentage of time performing each function to be solely determined by management based upon the particular requirements of the company.Leads and motivates team members by leading by example and employing competent and consistent management practices.通过训练及一致的管理，领导和激励团队员工.Actively takes part in training the team, facilitating formal training sessions and on the job training to ensure that all team members are of the same standard. Also attends training where and when required.积极地参加职业培训,让员工保持水平一致。Acts as a coach and mentor to team members, reinforcing standards and expectations and motivating team members to strive for established targets.做员工的导师，提高员工水平，促进他们完成所设立的目标。Maintains discipline amongst team members, ensuring consistency in accordance with the team member handbook, UAE Labour Law and HR guidelines. Distributes appropriate discipline when and where required.确保员工手册，相关劳动法，HR指南的一致性，必要的时候提供培训。Conducts PDR’s, 1:1 meetings throughout the year, ensuring that the feedback given to team members is fair, unbiased and provides a platform for continued improvement, according to the Hilton standards.根据希尔顿PDR标准，进行1：1的面谈，确保对每个员工的公平，为员工提供继续发展的平台。Is involved with succession planning and development of high potential team members to ensure that all team members are trained to progress to the next level of their career.培训部门高潜能员工，促进工作水平的提高及进一步的职业规划。。Contributes to the hotel and team by sharing new ideas and suggestions for improvements, being innovative and creative to provide quality service and customer care to team members and guests.致力于酒店工作，为酒店发展提供创造性的建议，为顾客和整个团队提供高品质服务。Responsible for the smooth induction and facilitation of training for new team members, ensuring that they are trained to the minimum level standard and that they can competently complete their job and that they know what is expected of them.简单易懂的培训新员工，使其尽快达到胜任工作的最低标准,了解公司的期许与要求。Takes an active role in the Magic team, ensuring effective communication and working as a team in order to reach goals and targets.在客服中心团队中扮演积极角色，有效的沟通，确保达到目标。Greets all guests’ communications with a warm tone, ensuring that they feel welcomed and appreciated when contacting the hotel.用热情的语调问候所有宾客，让他们觉得倍受欢迎。Manages guests’ communication in an efficient and effective way, ensuring that guests are not delayed and that replies or follow up is made within Hilton Brand Standard timings.及时有效的和宾客沟通，确保给顾客及时的答复。Transfers all internal and external guest calls to the appropriate party correctly, with minimal delay.及时准确的为国内外宾客转接来电。Handles and delivers messages in a confidential and professional manner, maintaining guests’ privacy and integrity of the message, and ensuring that the message is accurate and delivered to the guest in a prompt and timely manner.准确，及时，安全的传递客户信息，确保顾客隐私。Maintains the integrity of the hotels information by not providing confidential or privacy invasive information about guests or the hotel. Maintains the integrity of the guests’ privacy at all times and adheres to Hilton Brand Standards for communication.遵循Hilton品牌标准，保护客人隐私，防止酒店数据泄露。Handles complaints promptly and efficiently, taking the necessary action, and informing the Magic Manager or Guest Relations Manager for follow up, where appropriate. Follows up with all guests to ensure satisfaction with problem resolution.采取必要行动，及时有效的处理顾客的不满，适当的时候告知客服中心经理或宾客关系经理。回访客人，确保客人对解决方法满意。Maintains awareness of guest’s profile and specific preferences, ensuring that they are acted upon for each reservation.维护顾客档案和信息，确保预订的有效性和准确性。Ensures that VIP guests are treated personally and recognized as an individual.确保VIP客人的待遇。Promotes HHonors and its associated benefits to guests who are not already enrolled in the program. Ensures that existing HHonors members receive personal and professional service that recognizes them as important guests and that their benefits are received.引入新的荣誉客会会员，确保会员应得利益，为会员提供优质专业的服务。Inputs information into Onq System regarding guests, ensuring accuracy and that all details are completed and that the information can be clearly understood by other team members.将顾客信息录入酒店管理系统，确保团队成员能清晰明白。Applies Hilton Brand Standards in each and every action, acting as a role model and example of how the standards should be carried out in a practical setting.遵循希尔顿品牌标准Is up to date with information and has detailed knowledge of facilities, attractions, and places of interest, sights and activities in and around hotel. Imparts this knowledge to other team members.了解酒店周边地区的最新信息，名胜，风景地等，为顾客提供方便。并于团队成员分享Is up to date with information on facilities, attractions, and places of interest, sights and activities in and around Shanghai.了解上海周边地区的最新信息，名胜，风景地等，为顾客提供方便。Effectively communicates, coordinates and cooperates with Housekeeping, F&B, Engineering and IT.与餐饮部，客房部，工程部，IT等进行有效的沟通和合作。Reports problems with hotel systems, hardware or facilities to the appropriate party and follows up to ensure that corrective action has been taken.对酒店设施设备的非正常运转予以及时报告，并跟进直至问题解决。Ensures that the Guest Service Manager is kept aware and up to date of operational issues.对于特殊事件确保及时知会宾客关系经理。Carries out administrative duties of the department where required, including typing, printing, binding, and filing.如有需要，完成部门的行政任务，包括打字复印，装订等。Has detailed knowledge and understanding of computer application and their use that can effectively demonstrate.能熟练的掌握和运用电脑，Spot checks team members to ensure quality and maintain consistency.不定时的检查，确保质量。Passes on information effectively, ensuring that all necessary details are communicated to the intended person and that any pending action is completed and guest satisfaction confirmed. Attends daily briefings, shift handovers, meetings and reads the log book on a daily basis.确保信息的有效传递，及时解决问题提高满意度，参加例会及日常会议等。Ensures that the day-to-day functions of the front desk are completed. Including but not limited to checklist and trace reports.确保完成前台每日的任务，包括但不局限于核对，报告，信用额度核对，电脑数据备份等。Ensures that the Magic stock is managed and not wasted, maintaining costs were able.确保客服中心存货足够，避免浪费。Keeps up to date and aware of competitor activities in order to be informed.警惕商业竞争行为，并及时上报。Complies with Health & Safety, Emergency Management, disaster Manual, and Fire procedures and regulations. Takes part in the fire team when and where directed.遵照执行健康安全，危机管理，灾难救助，火灾预警程序。必要的时候加入救火。Adheres strictly to standard cash handling procedures, ensuring to balance float and drop the required amount. Manages cash, credit card, city ledger, voucher and all other forms of payment correctly.严格遵守现金收付手续，收取现金，信用卡，转帐，代金券等。Adheres to the company credit policy at all times when handling cash, credit card transactions, city ledger, providing currency exchange services, LPO and third party payments for rooms, meetings, F&B and any other charges that may be incurred by guests.收取现金，信用卡，代金券，公司或第三方付费等服务时要严格遵守酒店规定。Correctly posts charges for telephone charges, as well as manage the hotels communication system to ensure that there is no loss of revenue.准确收取电话, 连同处理酒店沟通制度，确定没有收入的损失。Maintains awareness of sales opportunities within the hotel, maximizing revenue in an ethical and responsible manner, ensuring the guests receive value for money and adhering to Hilton Brand Standards.抓住商机，用合理的方式提高酒店收入，确保客人物有所值。To undertake any other reasonable task or request as directed by the management.接受部门其他合理的任务或要求的安排。The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.如有必要，该部门有权更改或补充该职位描述Assimilate into The Hilton Family PRIDE/CARE culture through understanding, supporting and participating in all elements of PRIDE/CARE. Demonstrate working knowledge of the service standards.通过学习希尔顿关爱，把希尔顿关爱理念运用到服务中去。
Communicates effectively both orally and in writing to provide clear direction to staff. Observes performance and encourages improvement. Interviews, selects, trains, supervise, evaluate, counsels, and administer disciplinary procedures for guest service center staff. Monitors business forecast and makes staffing adjustments as required.与员工有效的沟通，提供明确指示，关注员工的表现并给予激励。依相关程序面试，挑选，培训，督导，评估，客服中心员工。Reviews VIP arrival and ensures proper handling of VIPs and groups, Ensure the correct operation of the switchboard to effect the fast and efficient transferring of internal and external calls and all customers requests including wake up calls are auctioned speedily and in accordance with procedures as laid down by the Front Office Manager。关注VIP预抵及团队客人。确保所有的电话转接高效有序，叫醒电话准确无误。Greets all guests’ communications with a warm tone, ensuring that they feel welcomed and appreciated when contacting the hotel.用热情的语调问候所有宾客，让他们觉得倍受欢迎。Manages guests’ communication in an efficient and effective way, ensuring that guests are not delayed and that replies or follow up is made within Hilton Brand Standard timings.及时有效的和宾客沟通，确保给顾客及时的答复。Transfers all internal and external guest calls to the appropriate party correctly, with minimal delay.及时准确的为国内外宾客转接来电。Handles and delivers messages in a confidential and professional manner, maintaining guests’ privacy and integrity of the message, and ensuring that the message is accurate and delivered to the guest in a prompt and timely manner.准确，及时，安全的传递客户信息，确保顾客隐私。Maintains the integrity of the hotels information by not providing confidential or privacy invasive information about guests or the hotel. Maintains the integrity of the guests’ privacy at all times and adheres to Hilton Brand Standards for communication.遵循Hilton品牌标准，保护客人隐私，防止酒店数据泄露。Handles complaints promptly and efficiently, taking the necessary action, and informing the Magic Manager or Guest Relations Manager for follow up, where appropriate. Follows up with all guests to ensure satisfaction with problem resolution.采取必要行动，及时有效的处理顾客的不满，适当的时候告知客服中心经理或宾客关系经理。回访客人，确保客人对解决方法满意。
Essential Responsibilities:基本职责： Supervises front desk staff to insure smooth and efficient operation during the assigned shift.督促管理当值期间前台接待工作，确保提供优质高效的服务。Communicates effectively both orally and in writing to provide clear direction to staff. Assigns and instructs guest service agents in the details of work Observes performance and encourages improvement.与员工有效的沟通，提供明确指示，关注员工的表现并给予激励Uses creative management skills to solve guest and team member problems. Ensures compliance with company standards to ensure consistent high quality guest relations.在遵循酒店规章制度，维持优质高效服务的基础上设法解决所有宾客及员工遇到的困难和问题。Manages desk, resolves guest concerns, and handles emergencies and other challenges that may occur during the assigned shift. Implements resolutions by using discretion and judgment.管理前台，用敏锐的判断力和决断力对当值期间的突发状况予以迅速解决。Greets customers immediately with a friendly and sincere welcome, uses a positive and clear speaking voice, listens to and understands requests, issues and situations from both guests and team members. Regular attendance in conformance with the standards, which may be established by Hilton from time to time, is essential to the successful performance of this position.Due to the cyclical nature of the hospitality industry, employees may be required to work varying schedules to reflect the business needs of the hotel.友好诚挚的问候，耐心倾听，沟通并解决所有宾客与员工的困难和问题。在团队中起到表率作用，能应酒店需求调整工作时间。In addition to performance of the essential functions, this position may be required to perform a combination of the following supportive functions, with the percentage of time performing each function to be solely determined by management based upon the particular requirements of the company.Supports and motivates front desk team members by leading by example and employing competent and consistent management practices.通过训练及一致的管理，领导和激励团队员工.Actively takes part in training the team, supporting and leading formal training sessions and focusing on the job training to ensure that all team members are of the same standard. Also attends training where and when required.积极地参加职业培训,让员工保持水平一致。Acts as a coach and mentor to team members, reinforcing standards and expectations and motivating team members to strive for established targets.做员工的导师，提高员工水平，促进他们完成所设立的目标。Maintains discipline amongst team members, ensuring consistency in accordance with the team member handbook, Chinese Labour Law and HR guidelines.确保员工手册，中国的劳动法，HR指南的一致性，必要的时候提供培训。Is involved with the development of high potential team members to ensure that all team members are trained to progress to the next level of their career.培训部门高潜能员工，促进工作水平的提高及进一步的职业规划。Contributes to the hotel and team by sharing new ideas and suggestions for improvements, being innovative and creative to provide quality service and customer care to team members and guests.致力于酒店工作，为酒店发展提供创造性的建议，为顾客和整个团队提供高品质服务。Responsible for the smooth induction and facilitation of training for new team members, ensuring that they are trained to the minimum level standard and that they can competently complete their job and that they know what is expected of them.简单易懂的培训新员工，使其尽快达到胜任工作的最低标准,了解公司的期许与要求。Creating a warm and welcoming arrival for guests, ensuring that they feel expected and immediately “at-home” when they arrive.为顾客提供热情周到的服务，有宾至如归感。Checking-in guests in accordance with their reservation details, ensuring that the registration card is completed, and reservation information confirmed Honors and Frequent Flyer Number enquired about, and method of payment secured.依照预订为客人办理入住，核对预订信息，希尔顿荣誉客会号及航空公司会员号，确保入住登记表的完整性及付款方式安全有效。Ensuring that guests are escorted to their room that the hotel facilities and room features are explained, and that luggage is delivered in a prompt manner.将客人送至客房，介绍客房布局，确保行李及时送达。。Handles complaints promptly and efficiently, taking the necessary action, and informing the Guest Relations Manager or Guest Service Manager for follow up, where appropriate. Follows up with all guests to ensure satisfaction with problem resolution.采取必要行动，及时有效的处理顾客的不满，适当的时候告知值班经理或宾客关系经理。回访客人，确保客人对解决方法满意.Maintains awareness of guest’s profile and specific preferences, ensuring that they are acted upon for each reservation.维护顾客档案和信息，确保预订的有效性和准确性。Acts as the first point of contact and liaison for VIP guests, ensuring that they are treated personally and recognized as an individual.作为VIP客人最先联系到的部门，要确保他们的个性化服务。Liaises with Sales, Reservations and the Business Development team to handle corporate.协销售，预定和商业发展团队共同为客人提供服务.Promotes HHonors and its associated benefits to guests who are not already enrolled in the program. Ensures that existing HHonors members receive personal and professional service that recognizes them as important guests and that their benefits are received.引入新的荣誉客会会员，确保会员应得利益，为会员提供优质专业的服务。Allocates rooms in accordance to the guests’ reservation, preference and remarks, maintaining a systemized and sales focused approach to room inventory management.按照客人的预定或喜好安排房间，并做详细目录管理。Ensures that guests’ profiles and information is input in to the Police Report system in a timely and accurate way.确保宾客档案信息及时录入公安申报系统。Applies Hilton Brand Standards in each and every action, acting as a role model and example of how the standards should be carried out in a practical setting.遵循希尔顿品牌标准。Has knowledge of the hotels facilities and services as well as basic knowledge of Hilton International, MEAP & other properties in China.掌握希尔顿酒店集团的基本概况。Is up to date with information on facilities, attractions, and places of interest, sights and activities in and around hotel.了解酒店周边地区的最新信息，名胜，风景地等，为顾客提供方便Ensures communication, coordination and cooperation between the front desk and other operating departments, specifically Housekeeping, F&B and Accounts.确保前台和其他部门间的沟通交流，特别是客房部，餐饮部，财务部等。Maintains the hotel systems to ensure accuracy of information and data, and that it is easy to use and operated in an organized and systemized way. Also Ensures that the Front Desk equipment and systems are functioning at all times, and that the area is maintained in a clean, tidy and organized way.维护酒店电脑系统信息数据的准确性，便于系统操作，确保前台运营设备的正常运转以及工作区域的整洁清洁。Passes on information effectively, ensuring that all necessary details are communicated to the intended person and that any pending action is completed and guest satisfaction confirmed. Conducts daily briefings, shift handovers, attends meetings and effectively communicates information to team members.确保信息的有效传递，尚未完成的事情逐一移交至有关人员，让宾客满意。参加日常例会及其他会议。Ensures that the Assistant Front Desk and Guest Service Managers are kept aware and up to date of operational issues.汇报最新的工作进展，确保前厅副经理和宾客服务经理对部门营运状况的了解。Ensures that the day-to-day functions of the front desk are completed. Including but not limited to Guest Services Manager’s checklist, trace reports, credit limit checks, online back-up, allocation of rooms, Lost Interface, Pay-Masters, Discount and rate discrepancies, and registration cards.确保前台的日常管理，包括但不局限于工作的监督，房间分配，报告，信用额度核对，电脑数据备份及主帐的核对等。。Checks Registration cards, meeting and function information, billing instructions, financial records and reservation backup to ensure that all information received is actioned upon.核对入住登记表，会议及活动信息，预订备份等。Completes reports where and when requested, ensuring that they are complete and delivered on time to the respected party.如有要求，提供完整的报告，并及时送至所需部门。Ensures that the front desk is kept stocked and maintained with requisitions and that par levels are maintained and stock tracked.确保日常设设施备用品的维护保养和必需库存，所有物品记录有序。Keeps up to date and aware of competitor activities in order to be proactive and create market advantage.警惕商业竞争行为， 促进积极的市场发展。Adheres to the hotel selling strategy of Demand Based Pricing and maintains rate integrity by offering clear, transparent, and value for money rates to guests.根据价格要求向客人提供相应物有所值的物品。Complies with Health & Safety, Emergency Management, disaster Manual, and Fire procedures and regulations. In the absence of the Guest Relations Manager, is a part of the Fire Team and takes action accordingly.按照健康安全，危机管理部门，灾难处理方法，救火程序执行。在宾客关系经理不在场的情况下，参与救助行动。Adheres strictly to standard cash handling procedures amongst team members, ensuring that all team members balance their float and drop the required amount.严格遵守现金收付手续，确保所有收银员的现金帐目准确无误，收支平衡。Adheres to the company credit policy at all times when handling cash, credit card transactions, city ledger, providing currency exchange services, LPO and third party payments for rooms, meetings, F&B and any other charges that may be incurred by guests.收取现金，信用卡，代金券，公司或第三方付费等服务时要严格遵守酒店规定。Maintains safety deposit boxes, ensuring that guests’ valuables are safe and secure at all times.为客人提供保险箱，保证他们的财物安全。Follows up on outstanding accounts to ensure no loss of revenue and secures method of payment for upcoming reservations.跟进担保预订及付款方式，确保酒店收入。Maintains the efficiency of departure by checking all guests’ folios to ensure accuracy of charges.确保所有帐单消费的精准性，为客人提供高效快捷的结帐服务Manages costs effectively by minimizing and controlling expenses.控制花费，节约成本。Maintains awareness of sales opportunities within the hotel, maximizing revenue in an ethical and responsible manner, ensuring the guests receive value for money and adhering to Hilton Brand Standards.抓住商机，用合理的方式提高酒店收入，确保客人感受到物有所值。To undertake any other reasonable task or request as directed by the management.接受部门其他合理的任务或要求的安排。The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.如有必要，该部门有权更改或补充该职位描述。Handles guest relocations as required.帮助客人解决换房间事宜。Performs other duties and responsibilities as assigned or required.应要求担负其他职责。Assimilate into The Hilton Family PRIDE/CARE culture through understanding, supporting and participating in all elements of PRIDE/CARE. Demonstrate working knowledge of the service standards.通过学习希尔顿关爱，把希尔顿关爱理念运用到服务中去。Positions directly reporting to this position (titles):以下职位执行直接工作汇报：Front Desk Agent前台接待职位要求：What are we looking for?Receptionists serving Hilton brands are always working on behalf of our Guests and working with other Team Members. To successfully fill this role, you should maintain the attitude, behaviours, skills, and values that follow:-Front Office/Concierge experience in the hotel, leisure, and/or entertainment sectors-Calm, efficient, and organized with great attention to detail-Excellent personal presentation and communication skills-A passion for delivering exceptional levels of Guest service-Computer literate and able to navigate through Company systems-Professional manner with an emphasis on hospitality and guest serviceWhat will it be like to work for Hilton?Hilton is the leading global hospitality company, spanning the lodging sector from luxurious full-service hotels and resorts to extended-stay suites and mid-priced hotels. For nearly a century, Hilton has offered business and leisure travelers the finest in accommodations, service, amenities and value. Hilton is dedicated to continuing its tradition of providing exceptional guest experiences across its global brands. Our vision “to fill the earth with the light and warmth of hospitality” unites us as a team to create remarkable hospitality experiences around the world every day. And, our amazing Team Members are at the heart of it all!
Handles all internal and external guests enquire promptly with minimal delay, directing them to the correct party with which they wish to speak and providing information where necessary.及时处理内部及外部客人的需求。转接到客人希望的相关部门并随时提供信息。To effectively manage all hotel communications; telephone, fax, mail; in a prompt, courteous and efficient manner, ensuring that guests feel welcome when they contact the hotel.及时有效并友善地管理酒店所有的沟通包括电话，传真以及邮件。确保当客人联系酒店时感受到欢迎。Handles all messages in a private and confidential manner, ensuring privacy for the guest and that messages are received and delivered clearly, accurately and in a timely manner。以保密的方式处理所有信息。确保客人隐私的同时清晰，准确和及时地收发信息。Monitoring performance, providing guidance and make decisions.监督服务，提供指导并做出决定。Ensuring consistency of standards throughout the operation by adhering to Hilton brand standards.始终如一地按照希尔顿品牌标准在运作中贯彻执行。Specific Job Knowledge, Skill and Ability:工作技能技巧要求:High school certificate or equivalent experience高中或同等学历At least 3 years professional experience beyond the degree至少三年相关工作经验One year working experience as Supervisor at least 至少一年主管工作经验Hotel working experience in similar five star international chain hotel同等星级酒店工作经历Demonstrated excellent Communication skill, select and counselling skill优秀的沟通，甄选及协调能力Knowledgeable of hotel service centre or telephone operator is preferred有酒店客服中心和总机工作经验者优先Knowledge of local market in regard to entertainment, places of interest, transportation, courier and tour information.充分了解本地的文化娱乐，名胜古迹，交通，快递及旅游信息。Demonstrated strong interaction skill while serving customer对客服务中有较强的互动能力Good at English, especially in oral English to communicate with customer smoothly.良好的英语口语沟通能力。Strong supervisory skill.较强的督导能力Caring, positive personal style关心他人，积极的个性Team work spirit团队合作意识Working under pressure工作中能承受一定的压力
【可考虑西厨房，宴会中厨房相关意向的投递】Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标： Under the general guidance & supervision of the Demi Chef within the established policies & procedures of Hilton, assists the Demi Chef in performing the preparation, production and presentation of all food and related items as per the established quality standards and recipes.在领班厨师的指导和管理下, 根据希尔顿酒店的既定政策和程序, 依照本部门对食品的质量标准要求和标准菜谱, 协助领班厨师进行食物的预备, 烹饪, 出品和摆设等工作。 Essential Responsibilities:基本职责： Responsible for the pre-preparation of food items according to specified standard in the Recipe Cards.根据本部门食谱标负责为餐厅，自助餐和宴会制作食品。Responsible for the proper handling and maintenance of equipment.负责厨房设备的正常使用，运转和保养Responsible for the cleanliness and orderliness of work areas in the kitchen.负责本部门所有厨房工作区域的卫生Responsible for the proper utilization and conservation of food supplies, operating supplies, fuel, electricity and other controllable costs.负责控制食品原料的消耗，燃料，运营耗材和电力的消耗Responsible for knowing and following Hotel policies, procedures, rules and regulations遵守执行酒店的规章制度和程序。Responsible for the completion of his/her time sheet/card对保持个人考勤卡的完整性负责。Reports to work on time, well groomed and in complete uniform.准时上班, 仪容仪表整洁, 个人清洁卫生及穿戴完整的工作制服。Reports any accident/incidents in the kitchen to immediate supervisor.厨房如遇任何意外, 及时向上汇报。Has thorough knowledge of all menu's and recipes in his section including the ingredients, method of cooking pre- preparation procedures and the presentation of the dishes.全面了解所有的菜单和食谱，包括原材料，烹饪方法，预备程序和出菜摆盘的要求。Checks the quality standards of perishable & grocery supplies in his/her section before preparation.在备餐前根据食品质量标准和需求, 对易腐败食物和仓库存货进行检查。Capable for storing supplies in appropriate condition.在适宜的条件储存食物。Knowledgeable on the standard method of pre-preparation, methods of cutting, types of food ingredients and proper handling.掌握标准的备餐知识, 刀工技能以及食物原料的种类并能正确操作。Controls food spoilage and wastage through proper handling and storage.通过正确的处理和储存方法控制食物的腐败和浪费。Cleans and arranges items in the fridges, storage areas and work areasaccording to schedule to maintain high sanitation standards.根据食品卫生原理和酒店规定的卫生标准安排和保持冰箱, 储存室和工作区域的卫生, 清洁和整齐。Prepares all mise-en-place in accordance to the production schedule, ensuring continuous supply throughout the shift.根据工作时间表的安排进行所有的备餐准备工作, 并确保能满足需要。Informs his supervisor immediately of any deficiency in quantity and quality of food supplies and equipment in his work area.在工作中发现任何食品上的质量, 数量以及设备上的问题均应及时向上级汇报。Attends to specific guests needs and requirements as directed应付客人的特殊要求和需要。Establishes & maintains effective employee & interdepartmental relationships.建立和保持同事和部门之间的良好系。Coordinates with cooks from other sections and service team in the performance of work.与别的厨房部门厨师及服务人员合作完成工作任务。Assist new employees in the performance of work.协助新员工完成工作任务。Reports to the Demi Chef向领班厨师汇报。Assists with the coordination of functions & activities with other sections in food and beverage departments.在酒店工作中协助餐饮部其它部门的员工合作完成工作任务。Coordinates with the team from other departments in other Hotel activities.与酒店别的部门员工进行工作上的合作。May be rotated in the different sections of the kitchen.高级厨师可能会被轮换安排到其他厨房部门.
Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标： Responsible for planning, organizing, coordinating, supervising, ensuring and maintaining the smooth and efficient operation of Fitness Center and other recreation facilities of the hotel and all guest services including memberships to achieve maximum guest satisfaction and generate profit.计划，组织，协调，督导健身中心运作，确保健身中心以及饭店的其它设备有效地运行，包括使员工最大限度满意地完成各项工作，更好的创造效益。Facilitate a quick and efficient service by ensuring that all guests leave happy with their stay .Ensuring consistency of standards throughout the operation by adhering to Hilton brand standards.提供快速有效的服务使客人拥有愉快的离店经历。按照希尔顿的品牌标准以确保运作中服务标准的一贯性。 Essential Responsibilities:基本职责： Oversee the smooth running of the Fitness Center on a day to day basis to achieve high levels of guest satisfaction.每日确保健身中心正常运作，使客人满意。To develop and maintain a motivational working environment within the department and positive relations with other department.创建有动力的工作环境，与其它部门保持良好的关系。Attend training sessions/meetings as required.按要求参加部门会议。Ensure staffing is adequate for Fitness Center given the business flow daily through the hotel.确保健身中心人员编制充足。Conduct daily shift briefings and meetings and disseminate relevant information to the associates.举行每日交接班会议，向员工传达相关信息。Ensure all issues pertaining to guest satisfaction are met and that all follow up is completed on a timely basis. Anticipate guest needs and response in timely manner.确保每一项客人满意都达标，及时跟进客人需求。预见客人需求，及时回应。Set up system of regular associate training and reporting.建立员工培训系统。Undertake relevant administration duties regarding maintenance and housekeeping requests, annual and sick leave requisitions.履行行政职责，例如，维护和清洁，年假和病假要求。Maintain regular quality control inspections of department’s standards.定期进行质量监督检查。Responsible for communicating with the director of operation and with other department for their input and to keep all areas updated on all activities and functions offered to hotel guests and Fitness Center members.负责与运营总监及其他部门关于健身中心进行沟通，并及时告知各部门有关健身中心的各项活动安排。Train and assist in the evaluation of attendants who work with fitness programs.培训并协助评估执行健身计划的服务员。Supervise instructors and all other associates helping with any activities or functions arranged via the Fitness Center.监督教练员和其他所有健身俱乐部安排的员工的工作情况。Ensure that hospitality is continually evident during all activities and programs offered to hotel and local market/members.确保酒店一切活动都以对客服务为重点。Prepare monthly calendar of events to inform members of daily programs being offered.安排每月健身活动课程日历，以便通知会员每日能提供服务项目。Plan and ensure supervision of all planned activities and maintain a proper supply of all items needed.计划、监督各项活动，提供所需用品。Ensure proper accounting procedures are followed when collecting or charging fees for Fitness Center.健身中心收费应使用正规的会计流程。Ensure that all activities and job functions are performed in a safe environment using proper safety techniques.使用安全的工作习惯，保证客人在安全的环境下健身。Represent the department at relevant meetings within and outside the Hotel.在酒店内或酒店外的会议上代表部门形象。To have knowledge of the hotel rooms, hotel services, relative facilities and Food and beverage outlets.对酒店的客房，酒店的服务， 相关设施和餐饮部门了解。Ensure health and safety codes are implemented and oversee the personal hygiene and grooming standards of department associates.确保安全规范得到应用并关注部门员工的个人卫生仪表标准。Ensure that the Guest Response Program under area of control is being followed effectively.确保顾客回应计划在控制范围内能有效的跟进。Ensure that purchase manuals are kept up to date and only approved items are purchased. Purchase order logs should be maintained.及时更新采购手册，只采购规定范围内的物品，保留采购单。Must achieve targeted number of memberships at the Fitness Center by suggestive selling and train the team for the same.必须透过建议销售及培训团体达到健身俱乐部会员的目标数量。Maintain and strive for high levels of guest satisfaction by maintaining and promoting good Customer relations and developing guest focus in the recreation team.通过与客人建立良好的关系，以客人为中心来争取客人最佳满意度。Critiques the P&L statement for the Fitness Center.评判健身中心的损益情况。Establish and maintain departmental goals.建立并维护部门目标。Plan and implement the day-to-day operations for the Fitness Center.计划并实施健康中心的每日营运。Track customer demand for the entire recreation area and plan activities accordingly.探求娱乐领域客人需求，计划并提供相关活动。Be responsible for insuring that all associates receive their stipulated training and are competent in handling the job. Must train and motivate associates.负责确保所有员工得到必要的培训，并能胜任工作。 培训和激励员工。Be responsible for maintaining open and productive channels of communication within the department and ensuring the smooth flow of information.负责维持一个部门内开放有效的交流渠道，并确保信息的流畅。Be responsible for maintaining and ensuring the correct inventory of all assets of the department and controlling costs.负责维持部门的物资库存量并控制成本。Must review procedures and policies from time to time to ensure that systems are ever evolving and suited to the needs of the guests.必须一直回顾程序和政策来保证系统的正常运转和适应客人需求。Maintain and update all manuals of operations of the department.维护并更新部门运转手册。Ensure that all LSOP are adhered to and all associates are aware of the same. 确保所有LSOP得以贯彻和所有员工都意识到相同的Audit and approve schedules, wage projections and payroll.审核并批准工作安排，工资增减和劳资管理。Ensure that all records and registers are maintained and kept up to date at all times.确保所有登记和记录一直有效保存并及时更新。Be responsible for all PAF’s and their presentation to the HR department.负责向人力资源部递交所有的人事动态表。Control overtime through proper scheduling and immediate response to problems.合理安排加班，发现问题，及时处理。Hold daily briefings to update all associates on incentive programs, guest comments and GSS Score, Guest feedback and to recognize individuals and get feedback from associates.每天给员工开会来更新奖励计划， 客人意见和客人满意度调查，客人反馈，并对员工进行认及得到员工反馈。Conduct monthly departmental meetings to promote communications and feedback. Meeting Minutes need to be distributed.每月开部门会议来提高交流和反馈。并记分发会议记录。Oversee and ensure that the personal grooming standards of associates are maintained as per the associate handbook。根据员工手册的标准监督员工的个人仪容仪表。Be responsible for maintaining and up keeping the standard of hygiene in the area. Coordinate Cleaning schedule with Housekeeping and take ownership in cleaning programs conducted by the Fitness Center.负责维持并提高区域卫生标准，和客房部协调卫生安排管理健身中心卫生。Enforce and encourage cost conservation methods and follow procedures for energy conservation.鼓励强调节约成本方法并遵守节约能源的程序。Carry out proper coaching and counseling with associates when violations have occurred.当暴力事件发生时为员工提供合理的教导和咨询。Always be professional and ethical in dealing with guests, associates, vendors and other departments。与客人, 员工和其它部门接触时保持专业公正的态度。Develop and implement programs designed to improve the efficiency of the operation and to improve the service to our guests.负责制定和实施提高部门运作效率和对客服务质量的策略。Coordinate maintenance of all public areas with Engineering and Housekeeping.和客房部和工程部协调所有公共区域的维护。Do regular competitive checks and provide a report to the Resident Manager.定期对竞争对手进行调查并为高级行政人员提供报告。Set job descriptions and operation manuals for each position.为每个职位提供工作描述和操作手册。Perform a Brand Standard Self Audit at least once per quarter.每三个月至少进行一次品牌标准自我评估。Have a complete knowledge of the Fitness Center product including gymnasium equipment, Steam, sauna, swimming pool, membership pricing.了解健身房的设施：包括健身器材、蒸气设备、桑拿设备、游泳池。Be responsible for welcoming and making registration of guests, explaining the Fitness Center facilities and assisting in the usage of the equipment欢迎并给客人办理登记手续，解释健身中心设施并协助客人使用器械。Have thorough knowledge of hotel fire regulations and policy, accident reports, safety programs, and what the direct duties are in relation to each. Ensure that all associates are properly trained in these procedures.了解酒店防火规范、事故报告、安全规范及其具体职责。负责员工的防火安全规范培训。Practice Hilton Service; set an example to be followed.时刻奉行希尔顿服务精神，为其它员工树立良好的榜样。Lead by example: Provide a gracious and proactive hospitality towards all customers.以身作则，为客人提供周到细致的服务.Report to work on time with proper uniform, including nametag. Personal appearance must comply with the standard of the hotel.按照到岗、制服穿戴干净整齐，佩带名牌。个人形象和仪容仪表必须符合酒店规定.At all times strive to represent Hilton in the most professional, courteous manner.时刻以最专业谦恭的形象代表希尔顿集团。Perform any other duties as assigned by the management.完成运营总监及上级主管部门交办的任务。Keep good relationship with Spa operator.与spa经营者保持良好的关系。Fitness Center Manager ensures Fitness Center guests adhere to all rules and regulations.健身中心经理确保客人遵守健身中心的一切规定。
Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标： Verify and check all daily operating checklists and operating forms检查每天工作日程。Verify and maintain equipment inventories. Select, store, and issue equipment as needed.核实和确保所有设备的 存货情况。Attend daily roll call and monthly meeting, take notes and necessary action and distribute all information to fellow section team members concern参加月例会，与其他部门的成员一样，明确所有部门内下达的要求，分配的工作。Update and input all necessary reports, fitness assessment, orientation workouts, pre plan programs into the necessary forms, folders and cabinets.更新和输入所有必要的报告、健身评价、定位的训练、预计划程序必要的形式,文件夹和橱柜。Assist and attend to all walks in members and hotel guests in your respective working area or section.协助和指导所有的员工，在过道间遇到客人的时候，或者在自己工作的范围之内，要表示出对客人的礼貌和尊敬。Assist and help any members or guests that requires any assistant in the gym or aerobic studio.指导和帮助员工或者在健身房内任何有需要的客人。Attend to all walk in visitors, guests and telephone calls or inquires.及时给予客人或者电话咨询者给予任何帮助活和需求。Handle all members or guest who breaks our rules and regulations of the club or membership.对任何员工或者客人在工作区域有违反规定的行为给予管制。Handle reservations regarding fitness assessment etc.…根据健身中心的情况， 掌控预定的情况。Handle all operating equipment, accessories, towels, etc.…对一切设备，附件， 或者毛巾的 使用等等， 进行负责。Check and maintain the cleanliness of all equipment on a daily basis.保证日常设备使用的清洁度。Report to your immediate supervisor or manager regarding any issues如遇任何问题 ， 请向所造主管或者经理报告。Co-operate with fellow team members and assist in any way.与组员团结合作， 共同进退。Daily communication between your section and other section regarding work related issues.根据相关工作中的问题， 各部门之间要做好沟通。Develops health and fitness programs for members and manages promotional activities in support of these programs. 经理要对健身中心的相关项目积极支持。Supervises personnel, which typically includes recommendations for hiring, firing, performance evaluation, training, work allocation, and problem resolution. 主管自身要以身作则，要对员工的雇佣， 培训， 工作表现和问题的解决给予自己的建议。Develops and delivers a range of health, fitness, safety, CPR, and first aid courses to clients and staffs. 不断提高自身和加强学习，关于健身和急救的相关的知识，同时在工作中告诉给客人或者员工。Develops record keeping procedures and manages appropriate department records in accordance with applicable regulations, policies, and standards.对相关的管理和对部门相关管理的记录， 要全部符合国家的政策， 法规和标准要求。To compile the gym, pool and attendant work schedule.完成所要求的工作流程。To schedule the staff on their workstations and assign specific tasks of the daily workload.布置员工的工作岗位， 如有特殊工作安排， 要标明出来。To complete all monthly reports on time.要及时完成每月的报告。To observe and evaluate staff on a regular basis and assist them in any way possible.对员工的相关工作是否符合规定要进行观察和评估，必要时候要给予帮助。To co-operate with Senior Consultant on reservation and sales inquiries matters. 对一些预定和销售， 要和高级销售顾问， 合作协商。Abide by the Lifestyle & Hotel code of conduct.遵守酒店日常行为准则。Abide by the Lifestyle & Hotel Employee Handbook.遵守酒店员工日常行为守则。Abide by the Lifestyle and Hotel policies and procedures.遵守酒店相关法律法规。Analyses, evaluates and improves personal performance on a continual basis.分析， 评估，和提高自我的行为操守。Carry out other tasks as directed by the head therapist.对水疗主管分派的任务， 要坚决贯彻执行。To conduct M.O.D duties diligently and effectively.有效的协助水疗经理的工作。To report and give feedback to the spa manager if always in doubt pertaining on any matters. 对再三出现的情况和事宜，要及时报告或反馈给水疗主管。 Essential Responsibilities:基本职责： Check on cleanliness and maintain fitness equipments.检查和维持健身中心的清洁状况。Refer to the report schedule and follow up with relevant section supervisors, ensuring all reports are updated and handed to the manager on time.结合其他部门主管的相关信息， 将部门的工作信息报告给部门经理。Coordinates and oversees the implementation and operation of programs, including locating, programming, and scheduling of staff and facilities, and procuring equipment and materials.对项目的操作和管理要及时调整，不断监察，包括位置，项目的内容， 员工， 设备，以及对设备和材料的购置状况。Manage and upkeep the club and your section equipment and operating supplies.管理本部门运营情况，包括部门的设备和供给。To maintain a high level of supervision and staff discipline at all times.主管和所有的员工要保持高度的纪律性。To ensure that a consistent and high level of staff orientation and training is provided.保证提供高标准的员工动员大会和培训。To ensure that communication meetings are held daily and as necessary.取保每天例会。To ensure that the Spa Manager is kept informed of all developments within the department.取保水疗经理对所有部门的管理，室切实到位的。To monitor customer feedback and advise the management where necessary.关注客户的反馈， 必要的时候提出相关意见。To monitor guest registration cards ensuring that they are properly completed.关于客人的登记卡， 保证客人的登记被Carry out other tasks as directed by the spa manager.水疗经理分派的任务， 要坚决贯彻执行。Follow instructions from your immediate superior, if you don’t agree to the instruction or have a better idea discuss with your superior after completing the instruction. If in doubt, always check with your immediate superior or manager.按照部门主管的指导，落实具体的工作事宜， 如果对指导有不同意见的， 再指导完成候与部门主管讨论， 如有任何怀疑， 请立即与部门主管或者经理核实讨论。Required to be at designated working place at all times unless you are on your lunch break or were given permission to be away from your working place.在中午休息的时候可以允许离开自己的岗位， 其他时间， 务必坚守自己的岗位，不得擅自离岗。You are also required to follow and abide according to all company policies and brand standards.遵守酒店一切规章制度要求和所有的标准化管理。All information and materials are strictly confidential; YOU are not allowed to divulge any confidential information, which might cause detrimental effect to the company business.所有信息， 资料， 要保密， 不允许擅自将资料和信息泄漏出去，对酒电造成不良影响。 Specific Job Knowledge, Skill and Ability:工作技能技巧要求: To assist the manager in ensuring, administering and checking the day-to-day sales and operations of the Health Club.协助经理检查，管理，并确保康体中心每天的销售和营运状况。Motivates sales staff to achieve sales goals 鼓励员工完成销售目标。Conduct daily roll call or weekly communication meeting and attend daily operation meeting & internal department head meeting conducted by the manager.在经理的指导下， 处理每天的来电，出席周例会，每天的会议小结，和部门内部负责人的相关会议。University Graduate 大学本科Min 2-3 years experience in Fitness, Spa or Hotel Health Club as Supervisor.至少2-3年在健身中心，水疗和康体中心担任主管的相关工作经验。 Excellent written and spoken Mandarin & English are a must.中英文听说能力优秀。Good computer skills with minimum requirement in use of Microsoft Windows 98 or higher, Microsoft Office 97 or higher, Internet and other popular software.擅长使用电脑的的相关操作系统， 如WINDOWS 98,97或者更高，熟练掌握INTER网或者相关软件。Good interpersonal & communication skills.有良好的沟通技能。Ability to work independently and as a team.在团队工作中， 能独立胜任工作。The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.如有必要 ，该部门有权更改或补充该职位描述。Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.完成任何其他合理的职责和被指派的职责
Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标： This position is concerned with assuring the cleaning standard of all the dry cleaned items.该岗位主要负责确保所有需要干洗衣物达到清洗标准。 Essential Responsibilities:基本职责： To operate the dry and laundry machines. 能操作干洗和水洗机。To do hand spot removing. 能人工去除衣物污渍。To identify classification of items. 识别衣物质地和客衣种类。To press the dry-cleaned uniforms. 熨烫需要干洗的制服。To press the jackets, pants and dresses, etc. 可以熨烫茄克、裤子和裙子等。To place loose pieces into net.将容易变形的衣物放入到洗衣网中。To use proper dryer settings. 能操作烘干机，调整机器，烘干衣物。To apply cleaning chemicals according to the formula. 根据标准使用洗衣剂。To sort out bedroom linen and bathroom linen from the chute. 从脏布草间将房间的布草分成卧室布草和浴室布草。To weight the linen to be washed. 布草清洗前进行称重。To sort out linens by wash classification. 根据湿洗标准将布草分类。To separate special treatment items. 将有特别清洗要求的物品分开。To keep wash load separated and control load sizes for the washroom. 保存清洗的数据和控制清洗重量的标准。To load the proper items into the washer. 能正确地将标准重量的衣物放入机器。To change over loading and unloading washers to loading dry tumbler. 能够在烘干机烘干布草重量不平衡时进行调整。To take care of delivery item to the proper area after drying. 将烘干后需要返回的物品放在合适的位置。To clean the washing machines, dry tumblers and the washing area at each day’s end. 每天下班前清洁干湿洗机器以及工作区。To do special assignment given by the Superior. 完成主管交给的额外任务。 Specific Job Knowledge, Skill and Ability:工作技能技巧要求: Must be physically fit and able to work long hours.身体健康，能适应长时间工作。Able to work under great physical and mental pressures.能承受工作压力。Able to work in great humidity surroundings.可以在湿热的环境下工作。
Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标： Escorts arriving and departing guests in a friendly, courteous manner to and from their accommodations, transporting their luggage. Acquaints each guest with room and features. To facilitate a memorable guest experience from arrival, during the stay, and to adhere to Hilton Brand Standards.热情友好的帮助客人提携行李，引领客人到房间并提供所需服务。贯穿希尔顿品牌服务理念于服务当中给客人留下难忘而又愉悦的回忆。 Essential Responsibilities:基本职责： Retrieves guests items from cars , busses , vans and carts lifts ,carries and loads luggage and packages onto a bell cat to transport items throughout hotel to designated room navigates bell cart through public areas , guest room corridors and to elevators .帮助客人寻找丢失在出租车上的物品。 通过专用行李车装卸通道为客人装卸行李。Escorts customers to accommodations, visually inspects room and telephone and deficiencies such as towels to housekeeping immediately. Points out room features and directory for reference.引领客人到房间，介绍酒店及房间的设施设备。快速巡视房间是否存在问题，及时通知相关部门予以解决。Listens and responds to guest inquires using a positive, clear speaking voice. Answers questions and offers assistance giving accurate information regarding outlet hours, other hotel service, directions to local attractions or function rooms, car rentals, air line shuttle service, etc.对于客人的需求予以积极快速的回应，提供准确信息，提供租车、旅游向导等服务。Organizes and store luggage as necessary in a designate area.将客人行李有序的寄存于指定地点。Greets customers immediately with a friendly and sincere welcome. Remain calm and attentive, especially during heavy hotel activity and emergencies.热情友好的问候客人。能成着冷静的应对各种突发情况。 Supportive Responsibilities:其他职责： In addition to performance of the essential functions, this position may be required to perform a combination of the following supportive functions, with the percentage of time performing each function to be solely determined by management based upon the particular requirements of the company.Takes an active role in the team by being kind, cooperative, and helpful and never forgetting the person behind the guest.积极的工作，友好的为客人提供服务的同时招呼示意下一位客人Actively takes part in training where and when required, attending formal training sessions and on the job training to ensure standards and develop skills and abilities. 积极参加所需的各种培训，提高工作能力。Contributes to the hotel and team by sharing new ideas and suggestions for improvements, being innovative and creative to provide quality service and customer care to team members and guests.致力于酒店工作，为酒店发展提供创造性的建议，为顾客和整个团队提供高品质服务。Takes an active role in the front desk and concierge team, ensuring effective communication and working as a team in order to reach goals and targets.在前台和礼宾部的团队中起到积极做用，有效的沟通，确保达到目标。Creating a warm and welcoming arrival for guests, ensuring that they feel expected and immediately “at-home” when they arrive.为顾客提供热情周到的服务，有宾至如归感。Ensures that all guests are greeted at the door.第一时间问候客人。Handles complaints promptly and efficiently, taking the necessary action, and informing the Duty Manager or Guest Service Manager for follow up, where appropriate. Follows up with all guests to ensure satisfaction with problem resolution.采取必要行动，及时有效的处理顾客的不满，适当的时候告知值班经理或宾客关系经理。回访客人，确保客人对解决方法满意。Maintains awareness of guest’s profile and specific preferences, ensuring that they are acted upon for each reservation.维护顾客档案和信息，确保预订的有效性和准确性。Ensures that VIP guests are treated personally and recognized as an individual.确保VIP客人的待遇。Promotes HHonors and its associated benefits to guests who are not already enrolled in the program. Ensures that existing HHonors members receive personal and professional service that recognizes them as important guests and that their benefits are received.引入新的荣誉客会会员，确保会员应得利益，为会员提供优质专业的服务。。Ensures a prompt departure for all guests by ensuring that their luggage is brought from their rooms promptly when requested, or offered assistance when in the lobby. Also to ensure that all guests are offered to make arrangements for transportation and that they are invited back and farewell.如有需要，帮助客人拿取行李，确保客人及时办理离店，安排运送，同时欢迎他们再次光临。Handles and stores guests’ luggage in a safe and secure, organized and systemized way.有条理的安放和储存客人的行李并确保安全。Responsible for ensuring that the lobby appearance is neat and tidy, and that public areas are called when necessary. Responsible for ensuring that hotel material and information is stocked and available for guests.确保大厅的整洁卫生，及常用客用资料和物品等的补充更新。Has knowledge of the hotels facilities and services as well as basic knowledge of Hilton International, MEAP & other properties in China. 掌握希尔顿酒店的基本概况。Is up to date with information on facilities, attractions, and places of interest, sights and activities in and around hotel.了解酒店周边地区的最新信息，名胜，风景地等，为顾客提供方便。Handles and delivers messages, receives and distributes packages, and the daily post and correspondence of both guests and the hotel确保礼宾部准确的信息传递，保证酒店和宾客每日包裹邮件的正常收发。Applies Hilton Brand Standards in each and every action, acting as a role model and example of how the standards should be carried out in a practical setting.遵循希尔顿品牌标准。Reports problems with hotel systems, hardware or facilities to the appropriate party and follows up to ensure that corrective action has been taken.对酒店设施设备的非正常运转予以及时报告，并跟进直至问题解决。Effectively communicates, coordinates and cooperates with Housekeeping, F&B, Engineering and .IT与餐饮部，客房部，工程部，IT等进行有效的沟通及合作。Ensures that the Chief Concierge is kept aware and up to date of operational issues.确保首席礼宾司知道要完成的任务。Passes on information effectively, ensuring that all necessary details are communicated to the intended person and that any pending action is completed and guest satisfaction confirmed. Attends daily briefings, shift handovers, meetings and reads the log book on a daily basis.确保信息有效的传达到人，及时解决问题让客人满意，参加每日必须的会议等。Complies with Health & Safety, Emergency Management, disaster Manual, and Fire procedures and regulations. Takes part in the fire team when and where directed.按照健康安全，危机管理部门，灾难处理方法，救火程序执行。必要的时候加入救火。Adheres strictly to standard cash handling procedures, ensuring to balance float and drop the required amount. Manages cash, credit card, city ledger, voucher and all other forms of payment correctly.严格遵守现金收付手续 ，收取现金，信用卡，转帐，代金券等。Adheres to the company credit policy at all times when handling cash, credit card transactions, city ledger, providing currency exchange services, LPO and third party payments for rooms, meetings, F&B and any other charges that may be incurred by guests.在收取现金，信用卡，代金券，公司或第三方付费等服务时严格遵守酒店规定。Maintains awareness of sales opportunities within the hotel, maximizing revenue in an ethical and responsible manner, ensuring the guests receive value for money and adhering to Hilton Brand Standards.抓住商机，用合理的方式提高酒店收入，确保客人物有所值。To undertake any other reasonable task or request as directed by the management. 接受部门其他合理的任务或要求的安排。The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.如有必要，该部门有权更改或补充该职位描述Picks up and delivers guest laundry to and from guest room in timely, accurate manner. Delivers morning newspapers, Zipout checkout packets, mail, packages faxes etc. To specific guest room.负责将报纸,结帐单，包裹，邮件等送至客人房间。Cleans and polishes carts and other equipment used in the department.负责行李车的日常清洁和保养。 Answers the bell desk phone and provides information as needed.接听礼宾台电话，应客人的不同需求提供服务。Reads and matches luggage tags, writes claim tickets and detaches portion to give to desk.行李牌的登记及行李的分发。Assimilate into The Hilton Family PRIDE/CARE culture through understanding, supporting and participating in all elements of PRIDE/CARE. Demonstrate working knowledge of the service standards.通过学习希尔顿关爱，把希尔顿关爱理念运用到服务中去。 Specific Job Knowledge, Skill and Ability:工作技能技巧要求 The individual must possess the following knowledge, skills and abilities and be able to explain and demonstrate that he or she can perform the essential functions of the job, with or without reasonable accommodation.Ability to understand and follow written or verbal instructions 能遵照指示工作。Ability to effectively deal with internal and external customers, some of whom will require high levels of patience tact and diplomacy to defuse anger and collect accurate information.擅长于处理宾客关系，能快速有效的应对各种问题。Ability to read English language sufficient to ascertain information from luggage tags and claim checks to write numbers and names on claim checks and rooming lists.一定的英语阅读能力确保能获取行李牌上的信息，以及托运行李上的相关信息。Ability to grasp, lift and carry or otherwise move packages, boxes and luggage up to 100lbs. continuously throughout shift.有一定负重能力，能在当值期间持续搬运行李和重物。Ability to stand, walk and sit and continuously perform essential job functions.能持续因工作需要的站立，行走等Sufficient manual dexterity in one hand to be able to load and unload luggage能专业的装卸行李。
GENERAL MISSION Under the general guidance of the Asst/ Chief Steward, within the established policies & procedures of Hilton, oversees & supervises all aspects of stewarding operation during a shift.在管事部副经理或经理的指导监督下制定希尔顿的政策和规章，监督指导管事部的运营The Steward Supervisor ensures that the cleanliness, hygiene and sanitation of all kitchen areas, equipment and utensils are maintained in accordance to established quality standards.管事部主管负责确保整个厨房区域的清洁度，卫生，设备和用具清洁卫生达到品质标准，RESPONSIBILITIES & MEANS 1. Responsible for supervising the stewards in the performance of their job, in the shift he/she is assigned.负责在工作中指导管理管事部员工的工作执行力。2. Assists the Chief Steward in controlling on a daily basis the following:协助管事部副经理/经理控制以下：a. Level of sanitation standard in kitchen areas, equipment, utensils and equipment.厨房的卫生标准 如 厨房设备，厨房用具b. Guests & team satisfaction.客人和团队的满意度c. Breakage and Loss of equipment破损和丢失3. Responsible for providing functional assistance to the stewarding team during operations.负责在运营期间对管事部团队提供协助4. Responsible for providing sufficient equipment which are in accordance to sanitation standards and in good condition, to the outlets and kitchen sections, 负责提供足够的设备无论是卫生标准还是好的条件5. Responsible for ensuring sufficient cleaning supplies and equipment to operate the stewarding section during a shift.负责确保充足的清洁剂和设备在当班的时候6. Responsible for the results in the implementation of the cleaning schedule.负责按照清洁时间表执行ADMINISTRATIVE RESPONSIBILITIES 1. Assigns specific tasks to team during a shift.安排细节的工作 2. Takes the daily inventory and requisition of cleaning supplies. 预备每天清洁用品的申请和盘点3. Attends all scheduled meetings and training sessions required for the position..参加所有有关的会议和培训4. Reports accidents, incidents, breakage and loss to the Asst Chief Steward at the end of each shift.每个班次结束前向管事部副经理 报告意外事故，破损和丢失5. Records in the logbook, daily cleaning assignment and results.将每天的清洁任务和结果记录到交接本上6. Communicates effectively with superior and team.有效的和上级或团队沟通 TECHNICAL RESPONSIBILITIES 1. Knows the daily, weekly and monthly cleaning tasks required of the stewarding section.了解，知道管事部每天，每周，每月的清洁任务需求2. Checks the set-up and clearing of buffet set up for the outlets and banquet functions.检查其他餐厅或宴会厅自助餐炉的摆台和 清洁 3. Inspection all areas of the kitchen, canteen, store rooms etc. for sanitation and working condition, at the start and end of the shift.上班前和下班后 检查所有区域包括厨房，餐厅，库房等等 工作环境和卫生4. Supervises and checks results of cleaning tasks scheduled during the shift.主管在当班时检查清洁任务的结果5. Assists with the updating & reviewing of cleaning products and cleaning methods.协助更新或评估清洁产品和清洁方法6. Follows up in operation, that established sanitation standards for kitchen areas, equipment and utensils are implemented consistently跟进运营，贯彻执行所有厨房已确定的卫生标准，厨房设备和用具7. Supervise team to control and avoid breakage of equipment and wastage of cleaning supplies.主管团队要控制和避免设备的损坏和清洁用品的损耗8. Capable of performing all tasks in the stewarding section.有能力完成所有管事部任务9. Capable of operating all the cleaning equipment in stewarding.有能力操作管事部所有的清洁设备10. Checks the security of operating equipment storeroom daily.每天检查操作设备库房的安全HUMAN RESPONSIIBILITIES 1. Assists the Asst. / Chief Steward motivates a strong team amongst the stewarding team assigned in his/her shift.协助管事部副经理/经理组建一只强大的团队在管事部团队中2. Coaches, counsels and disciplines the stewarding team in accordance to Hotel’s Policies and Procedures培训， 忠告和纪律使管事部团队符合酒店的程序和政策RELATIONS 1. Reports to the Asst. / Chief Steward.向管事部副经理/经理汇报工作2. Coordinates with the kitchen team and service team in the performance of work.在工作中协助厨房和餐厅3. Coordinates with the team of other departments for other Hotel activities.协助其他酒店其他部门3. Coordinates with shift engineers for repair and maintenance of equipment协助当值工程师检修和维护设备
Principle Responsibilities & Position Purpose:职责目标：【西厨房】Under the general guidance & supervision of the Sous Chef in the section he/she is assigned within the established policies & procedures of Hilton.在部门厨师长的指导和管理下, 根据希尔顿酒店的既定政策和程序, 督促和监督本部门工作, 达成酒店的客人和员工满意, 实现利润.Supervises and assists in the preparation & production of all food & related items in his section, in the shift he/she is assigned, responsible for the consistent quality of food preparation and presentation within reasonable costs, resulting to a profitable food and beverage operation.帮助主管控制厨房运作将本部门所有食物的预备，出品，摆设和有关相目，建立品质标准和烹饪方法.同时兼顾成本和收益 必须有国际星级酒店工作经验4年以上
急招，做二休二，十二小时班次。Essential Responsibilities:基本职责：Strictly implement the safety measures per Hilton Hotels Safety Management Policy and Guidance.严格执行有关希尔顿安全管理的条例政策。The safety rule will be implemented and do own work well, and to maintain security awareness at all times and in the event to take appropriate action that does not endanger you, colleagues, customers or visitors in the hotel. 维护酒店安全秩序，尽职尽责完成岗位工作，时刻保证酒店安全，在大型事件中采取正确的行动确保自己、同事、客人及参观者不受伤害。Patrol and check the whole of parking. Make conformation with any damaged cars owner. 负责巡查车辆及车场设施情况，做好车况记录，对有损伤车辆请司机签名确认。Ensure the fire facilities are all in place and the safety passage is smooth.负责检查车场消防器材的完好情况，保持消防通道的畅通。Keep parking area in safe and in good order.负责车场的安全管理，维持车场秩序。Responsible to receive the involved parking fees.负责进入停车场车辆停放费用的收取工作。Make a record to the details of each duty.做好当值期间的各项情况记录工作。Fire issued area should be patrolled regularly. Report to management or action-taken immediately in case of any emergency. 定期对饭店进行消防的巡视，及时发现隐患，及时上报并采取措施。Keep communication equipments and safety facility are all in good order. 维护使用的通讯器材和各种安全设施。