• App

    扫码下载最佳东方App

  • 微信

    扫码关注最佳东方公众号

  • 客服

  • 杭州 | 经验不限 | 学历不限 | 提供食宿
    • 节日礼物
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 员工生日礼物
    • 人性化管理
    • 包吃包住
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    1..开餐前,协助召开部门例会,检查员工仪容仪表和餐前准备情况; 2.监督服务员的日常工作情况,发现问题及时纠正,保证服务质量; 3.合理安排本班人员的工作班次; 4.带领服务员积极推销食品及饮料,努力完成餐厅经营指标; 5.完成上级布置的其他任务。
  • 杭州 | 1年以上 | 学历不限
    • 美女多
    • 帅哥多
    • 领导好
    • 岗位晋升
    • 人性化管理
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 管理规范
    • 出国旅游
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    About Four Seasons: Four Seasons is powered by our people. We are acollective of individuals who crave to become better, to push ourselves to newheights and to treat each other as we wish to be treated in return. Our teammembers around the world create amazing experiences for our guests, residents,and partners through a commitment to luxury with genuine heart. We know thatthe best way to enable our people to deliver these exceptional guestexperiences is through a world-class employee experience and company culture.          At Four Seasons, we believe in recognizing a familiar face, welcoming a new oneand treating everyone we meet the way we would want to be treated ourselves.Whether you work with us, stay with us, live with us or discover with us, webelieve our purpose is to create impressions that will stay with you for alifetime. It comes from our belief that life is richer when we truly connect tothe people and the world around us. About the location: Pagoda-style pavilions rise amidst exquisite gardens andponds. With personalised hospitality, Four Seasons provides an unrivalledexperience of China’s timeless beauty. Four Seasons Hotels and Resorts is aworld-leading luxury hotel management group. As a key member of the group, FourSeasons Hotel Hangzhou at West Lake has been awarded the great honor of a five-star hotel in Forbes Travel Guide 2016 to 2022. As the ancient saying goes, “Inthe universe, there is heaven; on earth, there is Hangzhou.” Set along thebanks of the fabled West Lake, our hotel is a tranquil enclave woven withponds, courtyards surrounding picturesque Chinese gardens, willow trees andmist-covered lagoons. Wake to views of mountain peaks, ancient temples risingfrom the greenery or the very waters that have enchanted poets, explorers andemperors for centuries. Start with a cup of Longjing tea in our Lobby Loungebefore picking up your bicycles and heading out to explore the city, then comeback for a soothing treatment in our chinoiserie-filled Spa, followed by dinnerin one of Jin Sha’s private-dining rooms. About the role:  关于职位:  Serve guest needs by providing exceptional knowledge offood & beverage menu items as well asinformation regarding preparation methods. This role ispart of Chinese Restaurant department, reporting into ChineseRestaurant General Manager.  满足宾客需求,提供卓越的餐饮食谱知识及烹饪方法相关信息。该岗位隶属于中餐厅,向中餐厅经理汇报。  What you will do:  岗位职责:  The ability to complete opening and closing side work as assigned and have all tables set according to standard.  能够完成指定的餐厅开档与收档工作,并按规定标准摆好所有餐台。  Anticipate guest needs, ascertain satisfaction, offer suggestions, and respond urgently and appropriately to guest concerns and requests.  预判宾客需求,主动探询满意度,提供建议,并能及时、恰当地回应宾客的关切与请求。  The ability to carry trays, bus and reset tables with linen, china, glass and silver.  能够完成托盘服务、清理并重新布置餐桌(包括更换布草、瓷器、玻璃器皿和银器)。  The ability to ascertain a guest's satisfaction and handle any problem, which may arise informing a manager of the problem and how it was resolved.  能够评估宾客满意度,处理可能出现的任何问题,并向经理汇报问题及其解决方式。  What you bring:  岗位要求:  A minimum one year of administrative experience, preferably in a hospitality or restaurant related field or other equivalent experience, is required.  要求至少一年工作经验,具有酒店或餐饮相关领域经验者优先,或其他同等经验亦可。  Requires knowledge or the ability to operate computer equipment including word processing and spreadsheet software.  需具备操作计算机设备的知识或能力,包括文字处理和电子表格软件。  Good knowledge of Word, Excel and PowerPoint  熟练掌握Word,Excel和PowerPoint。  Has strong interpersonal skills, is able to prioritize and adapt to the changing needs of the operation  具备出色的人际交往能力,能够分清工作主次并适应运营需求的变化。  Requires basic computer skills for online training  需具备在线培训所需的基本计算机技能。  Requires reading, writing and oral proficiency in the English and Chinese language  需具备中英文的阅读、写作及口语表达能力。  Has the ability to anticipate and prioritize the needs of the guest proactively   能够主动预见并优先处理宾客的需求。  Is energetic and has a professional approach to his/her craft  精力充沛,且对本职工作抱有专业的态度。  What we offer:  福利待遇:  Competitive Salary, wages and benefits   具有竞争力的薪资及福利体系  Excellent Training and Development opportunities  完善的培训与发展机会  Complimentary Accommodation at other Four Seasons Hotels and Resort  全球四季酒店及度假村的免费住宿礼遇。  Complimentary Dry Cleaning for Employee Uniforms  员工制服免费干洗服务  Complimentary Employee Meals  免费员工工作餐    Employee activities  丰富多彩的员工活动  Schedule & Hours:  岗位要求:  This is a full-time position  本岗位为全职职位  The working hours will primarily by department, ability to work all shifts, weekends and holidays  工作时间将根据部门需求安排,需能适应轮班制(含周末及节假日值班)
  • 杭州 | 3年以上 | 大专 | 提供食宿
    • 五险一金
    • 技能培训
    • 带薪年假
    • 岗位晋升
    • 交通便利
    • 人性化管理
    • 员工活动丰富
    • 男神多女神多
    • 提供食宿
    • 员工生日礼物
    国际高端酒店/5星级 | 100-499人
    • 投递简历
    ·Effectivelymanage the restaurant by ensuring the following: 有效的管理餐厅,确保以下几方面: o   Oversee theImplementation of standards as detailed in the departmental standards and procedures manual 根据部门的标准和程序手册,监督执行的情况 o   Adhere to openingand closing procedures 遵循开门和关门的程序 o   Adhere tobill paying procedures 遵循帐单支付的程序 o   Conducteffective shift briefings ensuring all staff are aware of VIPs, specialoccasions, daily specials; emphasis on up selling certain products; etc 组织有效的交接班例会,确保所有员工知道了解贵宾、特别场合和每日的特色菜,并推销更好的产品 o   Personallymeet and farewell a minimum of 80% of your customers 至少亲自接待百分之八十的客人以及与他们告别 o   Encourage andmotivate staff to provide optimum service during all shifts 鼓励和激发员工提供合适的服务
  • 列表
  • 明细
0086
获取验证码
注册/登录
上传简历一键注册

    热门职位

    热门地区