1、Ensure all talents are familiar with emergency procedures.
保证所有人才餐厅人才熟知紧急消防程序。
2、Ensures Hotel’s Fire, Health and Safety Procedures are implemented.
保证酒店防火,安全和卫生等程序的执行。
3、Prepare the standard operation procedure of kitchen, the policy of food safety and sanitation, etc. Supervise all kitchen personnel to implement strictly.
制定人才厨房的操作规程、安全及食品卫生管理等制度,并督促人才严格执行。
4、In control of number for each meal and ensure the food quantity.
掌握每餐的用餐人数,确保菜肴的数量。
5、Control monthly cost effectively including food and other expenses.
控制好每月餐厅的各项成本,包括食品和其他费用支出。
6、Responsible for the hygiene and cleanliness of both kitchen and restaurant, and provide a clean environment for talent to have meals.
抓好厨房和餐厅的卫生工作,为人才提供一个洁静的用餐环境。
7、Supervise subordinates and bring their initiative into play, so as to make sure the normal operation of the canteen, and its quality and efficiency.
管理好下属人才,充分发挥人才的积极性,确保餐厅的正常运营及工作质量和效率。
8、Conduct necessary departmental training to improve talent cooking skills and service skills.
组织安排部门内的人才培训,提高他们的烹饪和服务技能。
9、Keep good communication with talent of each department, try to listen and find out talent’s comments and suggestions on canteen food.
保持与人才的良好沟通,经常了解及听取人才对菜肴的意见和建议。
10、Complete other tasks assigned.
完成其他交给的工作。
Responsible for the team member accommodation cleaning as well as the day-to-day operations.
此职位主要负责员工公寓的清洁卫生及日常运作管理。
1.Recept all the team members who check in shift dormitory upon the Dormitory Request Form with approval from DHs or authorized managers.员工凭借部门经理或其他授权的经理的签字许可的住宿单,入住宿舍,宿舍管理员安排住宿事宜。
2.Be responsible of assigning the beds upon team member checking in.当员工入住倒班宿舍时,负责分派床位。3.Make daily registration record and check the team members’ request form.每天登记住宿人员名单,检查住宿申请单是否合格。4.Collect the bed sheets, quilts and pillows’ cover after using once in shift dormitories, and then deliver to Laundry for cleaning.整理员工使用过的床单、被罩及枕套等,然后运到洗衣房清洗。5.Insure the shift dormitory in order, clean and tidy, as well as keep quiet and comfortable atmosphere.确保宿舍内干净整洁,有序,保持安静,为员工提供舒适的休息环境。6.Clean the washrooms special for dormitory, and apply for items needed.清扫倒班宿舍的卫生间。
7.Maintains effective communication with live-in team members, offer the assistance in time according to needs.能与入住员工公寓的员工保持良好有效的沟通,及时解决员工需求。8.Assist to complete the task assigned by direct supervisor, and collect any advice concerning shift dormitory to report.协助完成主管指派的任务,以及将员工的意见报告上级。9.Adhere to the hotel’s security and emergency policies and procedures.坚持酒店安全制度、紧急情况处理规定和程序。10.The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.如有必要 ,该部门有权更改或补充该职位描述。
1.Instills commitment to the Banyan Tree experience in associates ensuring that the group’s vision an mission are assimilated and the objectives of the hotel are met, especially in line with the Service Profit Chain objectives.
承诺将悦榕经验传递给员工,确保集团的目标和使命被吸收,特别是服务利润链这一目标。
2.Ensure that every department compiles and maintains a complete and up-to-date associate orientation/induction/training manual; Prepares, communicates and implements an annual training plan for the hotel.
确保每个部门的编制并且维持一个完整的新员工入职培训/诱导/培训手册;筹备,沟通,为酒店提供一个年度的培训计划。
3.Ensures that regular, scheduled training plans are subsequently implemented and followed in all departments; Conduct training and orientation programmers for associates for all levels.
确保定期的培训计划能够按时执行并贯彻所有部门;为所有级别的员工定位一个培训方案进行培训。
4.Prepares monitors and controls the hotel’s annual training budget; Ensures that a sufficient number of qualified departmental trainers are available in every department.
准备,监视和控制酒店年度培训预算。确保每个部门都有足够数量的可利用的合格的部门培训者。
5.Keeps a comprehensive record of all training activities and maintain efficient administration within the department preparing and submitting operational reports on time; keeps abreast with innovations and developments of training techniques and methods.
保持培训活动的全面记录,维持管理的有效性以及按时准备和提交部门的运营报告。跟上创新和发展的培训技术和方法。
6.Monitors the standards of performance in all departments and takes or suggests appropriate actions, as and when required.
监管所有部门的绩效标准,如果需要的话,采取或者建议一些适当的措施。
7.Assists the Human Resources Department with the preparation and implementation of an effective associate communication program, recruitment and performance review procedures.
协助人力资源部为有效的员工沟通,招聘和绩效评估程序做执行的准备。
8.Makes recommendation for the outsourcing of training courses, if and when required and gives suggestions for inviting external resources speakers (e.g. academic and industry professionals) as part of the associates training program.
推荐一些外部培训课程,如果需要的话给出一些建议邀请外部演说人员(如学术专家和业内专业人士)为员工做培训。
9.Coaches, counsels, disciplines and develops subordinate associates.
指导,建议,训导,发展下级员工。
10.Monitor the progress of the Training Business Plan for each department tot ensure that the training objectives are being achieved
监督每个部门培训业务计划的进展,确保实现培训目标。
11.Maintains all hotel training records
保存酒店全部的培训记录。
12.Establish a training library of books, videos, journals and audio visual materials to assist trainers in their training programs and for staff personal development
建立培训图书馆,配备书籍,录像,记录和视听资料来协助培训师的培训计划以及员工的个人发展。
13.Design, produce and implement training programs which meet specific departmental needs in conjunction with Department Heads, ensuring that training session plans are structured and that training is effective
14.与部门领导一起设计、制定和执行能够符合具体的部门要求的培训计划,确保培训课程方案的制定,以及培训的有效性。
15.Attend departmental training session and critique performance
参加部门的培训课程,评估表现。
16.To organize staff activities.
组织员工活动。
17.To maintain all records for the purpose of legal and governmental purposes.
保证各种记录符合法律及政府的规定。
18.Observe the Labor Law.
遵守劳动法有关规定。