The position of
Director of Engineering is responsible for the efficient operation of the hotel
property and all its equipment, ancillary maintenance and repair services and
protection of the Owner’s asset.
Structural aspects of the hotel as well as the maintenance of grounds
and external facilities all fall within the span of responsibility. Promotes the desired work culture around the
“Winning ways” of the InterContinental Hotels Group and the IHG Commitment is
“Room to be yourself”.
工程总监的职责在于确保酒店实体及设备的有效运作,对业主资产提供维及维修服务。酒店地面及外部建筑设施维护都属于此职位的责任范围之内。促进形成洲际酒店管理集团“致胜之道”的企业文化和洲际集团对员工的承诺就是“尽炫自我”。
At InterContinental
Hotels & Resorts® we want our guests to feel special,
cosmopolitan and In the Know which means we need you to:
· Be charming by being approachable, having confidence and showing respect.
· Stay in the moment by understanding and anticipating guests’ needs, being attentive
and taking ownership of getting things done.
·
Make it memorable by being knowledgeable, sharing stories and showing your style to
create moments that make people feel special.
在洲际酒店及度假村®,我们希望宾客感觉风格独特、时尚现代和深入洞悉,这意味我们需要你:
· 亲切、充满自信、体现尊重来展现富有魅力的你。
· 理解和预测宾客的需要、做到细心周到、具主人翁精神、把事情办好,保持专注当下。
·
见多识广、分享阅历、展现你的风格来创造令人感觉特别的时刻,做到令人难忘。
Duties and
Responsibilities工作职责
Financial
Returns: 财务回报:
·
Ensure
the effective financial management of the maintenance department by setting
maintenance budgets, capital works program’s and engineering plans and ensuring
that performance against there are regularly monitored and reviewed.
·
通过制定维修保养预算、基建工程项目和工程计划并确保定期监督和审核绩效,来确保维修部有效的财务管理。
·
Responsible
for the general cost control aspects of maintenance, the preparation of
departmental cost budgets and their implementation and submission to
management.
·
负责维修部的整体成本控制,编制部门成本预算及其实施和提交给管理层。
·
Provide advice to senior
management on all aspects of engineering support, environmental controls and
the operational efficiency of the property.
·
在工程支持、环境控制、 营运效率各方面为上级管理层提供建议
·
Ensure the effective financial
management of the engineering department by setting maintenance budgets,
capital works programs and engineering plans and ensuring that performance
against there are regularly monitored and reviewed. Responsible for the general cost control
aspects of maintenance, the preparation of departmental cost budgets and their
implementation and submission to management.
·
通过制定工程预算、基本建设工程项目和工程计划以达到优化财务管理以及通过定期监控及检查来确保工作完成质量。负责控制维护成本、制定部门成本预算及监控其实施情况并将完成结果提交酒店管理层
·
Ensure the effective financial
management of the Capital Plan by setting realistic capital budgets, cash
flows, capital works programs and equity asset plans and ensuring that
performance against these are regularly monitored and reviewed. Responsible for the general cost control
aspects of each project, the preparation and submission of budget estimates to
management and their successful implementation.
·
通过制定现实可行的资本预算、资金流状况、资金计划以及平衡资产计划来确保财务资金管理的有效性。并且对于符合这些财务计划的工作表现定期进行检查和回顾。同时也负责对工程各个方面成本进行控制以及向管理层提交预算计划及其实施情况
·
Take control of Capital Project
planning, in liaison with management, to ensure capital funding is effectively
allocated and budgeted in accordance with company directives and philosophy.
·
控制资金项目计划,与管理层配合确保有效分配资金状况以及按照公司的政策方针和所属价值观执行和操作
·
Plan,
implement and administer a five-year Capital Plan, which is updated annually
against InterContinental Hotels Group Divisional Capital funding allocations.
Liaise closely with the Director of Finance and the Director of Engineering to
meet these criteria.
·
计划、实施及管理一项五年资金计划,并且每个年度按照洲际酒店集团资金运营指导政策更新此计划。同时,与财务总监及工程总监密切配合以实现此项目标
·
Provide input as required into
the formulation of the annual Strategic Equity Asset Plan (Owned properties).
·
为每年度的政策衡平资产计划(自有资产)提供条件支持
·
Ensure
Executive Committee awareness of the Capital Program within the property by
conducting regular updates at each meeting.
Attend and present to the board of directors as and when required.
Attend the morning briefing meeting daily and update staff on progress.
·
在每次会议中定期更新信息以确保行政委员会能够及时了解资金计划运用情况。按要求向董事会提供并演示此项更新内容。参加每日晨会并向员工讲解工作进度
·
Plan, implement and administer
an energy management program by establishing energy reduction objectives, the
maintenance of records and regular reporting of performance against these
objectives.
·
通过建立节能目标、保持维护记录以及定期工作汇报来实现计划、实施和管理能源项目的目标
·
Ensure
InterContinental standards and requirements are effectively met for each
project undertaken by liaising regularly with InterContinental Hotels Group
Technical Services Department. Ensure
quality standards are achieved for each project undertaken and defects are
completely resolved prior to issuing final accounts.
·
通过与洲际酒店集团技术服务部门的定期联系来确保每项工程都有效达到洲际的标准及要求。同时也须确保每项工程在得出最终结果之前都能彻底解决所遇到的问题及阻碍
·
Ensure adherence to all
statutory regulations and fire codes by regularly reviewing policies and safety
procedures for each project. Ensure that
any tests and inspections required on equipment are carried out and records
maintained. Ensure all building codes
and relevant ordinance requirements are met and all building department
requirements and submissions are submitted and final approval is achieved.
·
通过定期回顾每项工作的方针政策及安全程序来确保始终遵守所有政策规定及消防规范;确保对设备开展所有必须的测试及检查项目并作相关维护记录;确保满足所有对于建筑主体及相关条例的规定,以及提交建筑主体要求规范并取得最终确认
·
Ensure a technically comp etent
project team by selecting qualified consultants and selecting contractors based
on previous experience, quality and price.
Carry out regular work sampling during the project and proactively
feedback to the contractor and consultant team and senior management.
·
凭以往的工作经验、完成质量及产品价格来确定顾问代表和承包商人选。在工程项目中定期开展示范工作并提前向承包商、顾问代表及上级管理层反馈意见
·
Ensure the staff awareness of
energy management within the property by conducting regular education and
training programs on energy conservation and matters related to efficient
operation of equipment in a cost-effective fashion.
·
通过定期开展学习和培训节能计划以及对设备运作采取有效成本概念来加强员工的能源管理意识
·
Contribute
to the hotel’s profitability by ensuring the effective management of the
buildings environmental controls and energy conservation systems. Evaluate, control and record energy usage and
implement and upgrade energy conservation systems.
·
通过确保对建筑环境控制及节能系统的有效管理来实现酒店盈利的目标。评估、控制和记录能源消耗及实施情况,并且及时更新节能系统
·
Contribute to guest
satisfaction standards by ensuring that technical support services quickly
address, and where possible, anticipate, individual needs. Ensure the safety and comfort of guests and
that any requests for service are handled in a courteous and efficient fashion.
·
通过快速实施技术支持服务以及根据可能的、预测中的个人需求来达到客人满意度的标准。同时,确保满足客人对于安全及舒适方面的需求,以周到而有效的方式提供所需服务
·
Ensure
a technically competent engineering staff by selecting, training and developing
a motivated, well-qualified maintenance team.
Carry out regular work sampling studies within the department and
evaluate the performance and productivity of personnel.
·
通过甄选、培训、以及发展和组织积极且专业的工程团队来发展技术优秀的部门员工。同时,应定期在部门内开展示范学习计划以及评估个人表现
·
Maintain the condition of the
physical assets of the hotel by carrying out any upgrading and project work in
liaison with architects, interior designers and management.
·
通过提升酒店工程质量以及建筑师、室内设计师以及与管理层相互配合来保持酒店实物资产的处于良好状态
·
Ensure the effective operation
of all the mechanical and electrical systems and equipment by implementing and
managing a preventative maintenance program.
Closely monitor the condition of the physical property and equipment by
conducting continual inspections of the building. Ensure that preventative maintenance
schedules are in operation and regularly upgraded.
·
实现预防维护管理计划,确保所有机电设备和仪表仪器正常运行。通过对建筑主体进行经常性的检测来确保酒店实物资产及设备处于良好状态,并确保预防维护计划确实得以实施并定期进行更新
·
Contribute to a high standard
of quality control within the hotel by actively participating in the hotel’s
Quality Assurance Program.
·
在酒店内通过积极参与质量保证计划来达到高标准品质的规范要求
·
Ensure the cost effectiveness
and technical efficiency of all services performed by outside contracts by
close supervision. Ensure all work is
carried out in accordance with contracts, leases, services agreements and
warranties.
·
通过与外包商的密切联系来确保所有服务项目在成本和技术上符合契约、租约、服务协议及相应的保证条款
·
Ensure the quality of all work
completed by both employees and external contracted staff adheres to the
standards of good engineering practice.
·
确保职员及外包工程严格按照工程标准完成所有工作项目
·
Contribute to the effectiveness
of management decision making by representing the engineering department at all
executive and staff meetings and by ensuring regular liaison with heads of
other departments.
·
代表工程部参加行政和职工会议以及与其他部门保持经常性的沟通来促进管理决策的有效性
·
People:
员工团队:
·
Works within the company’s
Human Resource Framework to ensure the departmental performance of staff is
productive. Duties include:
·
与公司人力资源部门共同评估员工的工作能力,具体责任包括:
·
Planning
for future staffing needs
·
针对员工未来需要作计划
·
Recruiting
in line with company guidelines
·
在员工聘请方面确保符合酒店的指导方针
·
Preparing
detailed induction programmers for new staff
·
为新员工准备详细的介绍资料
·
Maintaining
a comprehensive, current and guest focused set of departmental standards and
procedures and oversees their implementation
·
建立全面而及时的以及关注客人的部门标准及程序并监督其完成情况
·
Ensuring
training needs analysis of Engineering staff is carried out and training
programmers are designed and implemented to meet needs
·
确保实施工程部员工的培训需求分析,并且确保培训计划的设计和实施情况能够满足员工需求
·
Conducting
probation and formal performance appraisal in line with company guidelines
·
按照酒店政策方针对员工试用期及正式工作期作出表现评估。
·
Maintaining
up to date staff records and approves leave requests etc
·
保持最新的员工在职记录并批复员工休假申请等
·
Coaching,
counseling and disciplining staff, providing constructive feedback to enhance
performance
·
指导、劝告及训练员工,,提供有建设性的反馈意见从而提高工作表现
·
Regularly
communicating with staff to maintains good relations
·
与员工定期沟通以保持良好关系
·
Produces
an efficient work schedule
·
制定有效的工作计划
Guest
Experience: 宾客体验:
·
Contribute
to guest satisfaction standards by ensuring that technical support services
quickly address, and where possible, anticipate, individual needs. Ensure the safety and comfort of guests and
that any requests for service are handled in a courteous and efficient fashion.
·
通过确保迅速提供技术支持服务、在可能情况下预见到特殊的个体需求,帮助实现宾客满意度标准。确保客人的安全和舒适,且礼貌、高效地处理任何服务要求。
·
Ensures smooth and continuous
functioning of required equipment for the total hotel building and its
interior, thus achieving maximum efficiency and guest satisfaction.
·
确保酒店整体建筑及其内部必要设备的平稳、持续运作,从而实现最高的效率和宾客满意度。
Responsible
Business: 企业责任:
·
Ensure
adherence to all statutory regulations and fire codes by regularly reviewing
policies and safety procedures. Ensure
that any tests and inspections required on plant by statutory authorities are
carried out as and when required and that all records and documentation
associated with such tests and surveys are correctly kept and/or
displayed. Ensure that the hotel
fulfills all compliance requirements.
·
通过定期回顾政策与安全程序,来确保遵守所有法定规定和消防规范。确保根据要求和需要实施法定机构规定机房需要进行的所有测试和检测,并妥善保存和/或展示与这些测试和检测相关的所有记录和文档。确保酒店符合所有法规要求。
·
Maintain
the condition of the physical assets of the hotel by carrying out any upgrading
and project work in liaison with architects, interior designers and management.
·
与建筑师、室内设计师和管理层联络,通过实施升级和工程工作,维护酒店实物资产的状态。
·
Contribute
to a high standard of quality control within the hotel by actively
participating in the hotel’s Quality Assurance Program.
·
通过积极参加酒店的质量保证计划,帮助实现酒店内部高标准的质量控制。
·
Ensure
the quality of all work completed by both employees and external contracted
staff adheres to the standards of good engineering practice.
·
确保酒店员工及外部承包员工完成的所有工作的质量均符合良好工程操作的标准。
·
Provide
advice to senior management on all aspects of maintenance support,
environmental controls and the operational efficiency of the property.
·
向高级管理层提供维修支持、环境控制以及物业运营效率等各方面的建议。
·
Demonstrate Awareness of IHG Personal Protective Equipment (PPE) policies and procedures and ensure all procedures are conducted
safely and within PPE guidelines and ensure your direct reports do the same
·
展示对IHG个人防护装备(PPE)政策与程序的认识,确保安全地实施所有的程序并符合PPE指导准则,并确保你的直接下属同样如此。
·
Be aware of duty of care and
adhere to work place health and safety related various IHG policies and
procedures
·
具备谨慎责任意识,并遵守各种与工作场所的健康与安全相关的IHG政策与程序
·
Be familiar with property
safety, first aid and fire and emergency procedures and operate equipment
safely and sensibly
·
熟悉物业安全、急救和消防及应急程序,安全、合理地操作设备
·
Ensures
that availability of Plant and Equipment is 100% at all times. If breakdowns
occur, ensure that the necessary repair is carried out without delay.
·
确保机房和设备在任何时候均100%可用。如果发生故障,确保毫不延迟地实施必要的维修。
·
Perform other duties as assigned by
superior. Perform other related duties and special projects.
·
履行上级分派的其他职责,根据工作需要,履行其它的工作职责和特殊的任务。
This is the top Maintenance/Engineering job in a large
full-service, luxury, resort, or major flagship hotel with multiple sites and
facilities, a number of major outlets, high volume catering and convention
facilities, and a large number of VIP and key guests. Supervises a staff of maintenance/engineering
tradespersons and contractors. May oversees subordinate managers and
supervisors.
这是大型全服务式、豪华型、度假型或大型旗舰酒店中与维修/工程相关的一个重要职位,酒店拥有多样化的场所和设施,众多大型餐饮设施,大规模的宴会和会议设施,以及众多贵宾和重要客人。管理一支维修/工程技工团队和承包商。可能需要管理经理和主管级下属。
QUALIFICATIONS
AND REQUIREMENTS 任职要求
·
Some college or advanced
vocational training plus 6 years of experience in general building maintenance
and/or construction or equivalent combination of education and experience and
which 2 years at Chief engineer or above position. Specialized in any of one expertise
plumbing, electrical, mechanical, and carpentry fields. Hotel experience preferred. Professional certification and license if
required by law.
·
若干大专或高级职业培训经历及6年大厦维修和/或建造的综合经验,或同等的教育和经历,其中2年担任总工程师或以上职位。在水管、电气、机械和木工任何一个领域拥有专业的技术专长。拥有酒店经验者优先。持有法律可能要求的职业证书和许可证。